Guidance on Programming for ELLs


http://www.doe.mass.edu/ell/TransitionalGuidance.pdf

http://www.doe.mass.edu/ell/guidance_laws.html

Intake Protocol for English Language Learners, all procedures are followed by MA DESE standards and recommendations:
Source:
http://www.doe.mass.edu/mcas/access/

Paperwork for ELL teachers and staff:
http://literacymalden.wikispaces.com/English+Language+Learners

Translated Parent Interviews regading ELL student's educational history

English:


French:
Portuguese:
Chinese:

Spanish:
Spanish: Request a meeting with Family


Arabic:



    • مقابلة أبوي متعلم اللغة الانجليزية


اسم الطالب: _ تاريخ الميلاد:

الصف: اسم المعلم او المعلمة: _
الاشخاص الذين يعيشون مع طفلك؟
_
كم من شقيق لطفلك؟


_

أين طفلك في ترتيب الولادة ؟
_

مهي اللغلة أو اللغات التي تتحدثون بها في منزلك ؟
_

في أي سن طفلك بدا في الكلام؟ _

هل تقول بان طفلك يتحدث بوضوح بالنسبة لعمره ؟ _نعم لا

كيف تصف سلوك طفلك في المنزل؟








ما هي الأنشطة التي يستمتع طفلك بها في المنزل؟ _







هل يتمتع طفلك القراءة أو نظر في الكتب؟ _







هل ذهب الطفل إلى المدرسة قبل وصوله إلى الولايات المتحدة؟
نعم لا






إذا كان الأمر كذلك ، كم سنة ذهب طفلك إلى المدرسة ؟


كانت هناك أي سنة كان طفلك غير قادر على الذهاب إلى المدرسة ؟ _نعم لا

لماذا كان طفلك غير قادر على حضور المدرسة؟
_

هل تعلم طفلك القراءة في المدرسة قبل المجيء إلى الولايات المتحدة؟ _نعم لا

هل وجد الطفل أي صعوبة مع القراءة في لغتك الأم ؟ نعم لا

إذا كان الأمر كذلك ، ما هو نوع الصعوبة ؟

هل يتمتع طفلك بل المجيئ إلى المدرسة؟
_نعم _ لا


ما هي الأنشطة التي يستمتع طفلك أكثر في المدرسة؟
_

_



هل كانت هناك أي مضاعفات أثناء الحمل أو الولادة من طفلك ؟ يرجى توضيح











هل يعاني طفلك من أي مشاكل صحية حاليا، أو في الماضي ؟





إذا كان الأمر كذلك ، ما هي / كانت ؟
_







هل حاليا ياخذ طفلك أية أدوية ؟ _

هل هناك أي مسائل أخرى تتعلق بطفلك تشعر بان المدرسة يجب أن تعرفها ؟ ---------------

















MA DESE Transitional Guidance Document for ELL Program Procedures and Placement: